La calma del encinar
¿DO YOU SPEAK
ENGLISH?
Tomás Martín Tamayo
Blog Cuentos del Día a Día
Durante una rueda de prensa, un periodista de la BBC se dirigió a Rajoy para
anunciar que iba a hacerle una pregunta
sobre el Brexit, en inglés. Y comenzó a formularla. El presidente del Gobierno,
que a veces peca de condescendiente, le cortó en seco, sin darle tiempo a
concluir la perorata: “Bueno, no, hombre, vamos… ¡Venga, el siguiente!”, respondió, señalando a otro periodista que
estaba en el lado opuesto de la sala.
Fue una respuesta
mesurada hacia un individuo que, pasando del tema central de la rueda de
prensa, quiso lucirse y dejarlo en evidencia. Olé, me dije al ver el sopapo de
indiferencia que Rajoy le dio al listo
de la BBC que, eso sí, hablaba un español correcto. Rajoy sabe más inglés que
español Theresa May, pero seguro que al periodista de la cadena inglesa no se
le ocurriría hacerle una pregunta en español a la primera ministra del Reino
Unido. Esos cachondeitos los reservan para España.
¿Imaginan a un periodista de TVE preguntando en español a un
mandatario inglés, para dejarlo en evidencia? En Inglaterra lo tomarían como una ofensa, una
descortesía e incluso como una provocación, porque los ingleses consideran que
ningún primer ministro, ni nadie en el mundo, tiene que hablar otra lengua que no sea la
inglesa, pero en España la lectura generalizada es que Rajoy no fue correcto y
en las redes sociales casi lo han lapidado, lamentándose por el “ridículo” que
hacemos en los foros internacionales, abundando en la especie de que Suárez,
Felipe, Aznar, Zapatero y Rajoy no dominan la lengua inglesa. ¿Examinamos de
inglés a los candidatos a la presidencia del Gobierno? Algunos parecen
convencidos y así lo manifiestan en el idioma que mejor hablan, que es el
“gilipollondio de Gilipollandia”.
Solo sé español y no mucho, lo lamento porque creo que es bueno saber idiomas y con el
inglés se amplían las posibilidades para comunicarse en gran parte del mundo. Y
con el francés, italiano, alemán, chino o malayo.., pero entendiendo que no es un desdoro para los
franceses no saber malayo, para los chinos no entender alemán y para los
españoles no hablar inglés. Que un periodista inglés le falte el respeto a sus
compañeros y al presidente del Gobierno, y que nosotros mismos piquemos el
anzuelo, me parece un sarcasmo. Creo que todos los demás, al margen del medio
para el que trabajan, perdieron una buena oportunidad para censurar semejante
intento de chanza hacia el presidente de España y la BBC debería sustituir o
llamar a capítulo al “funny”.
Detecto unos complejos enormes en los que se posicionan de
forma tan radical, como si no pudiéramos salir de casa sin el “yes, yes”, pero,
a efectos prácticos, los que no lo hablamos podemos viajar por todo el mundo
sin problemas. ¡Not problems ni en
Inglaterra! Que no nos pase como al que se quejaba del asunto: “¡Maldita sea, años
y años aprendiendo a decir pinícula y ahora se dice films!”. Mucho más conocida
y hablada que el inglés es la pasta que
llevemos en la cartera, que esa sí que es idioma universal, con ella te
entienden hasta los peces de colores. Además
de que Inglaterra se ha ido de la Unión Europea, los traductores están para algo.
¿Do you speak english? ¡Pues peor es lo tuyo, que conduces por la izquierda!
_____________________________________________________
_____________________________________________________
*Si desea recibir mis artículos de forma directa, rápida y
segura facilíteme un correo electrónico:
tomasmartintamayo@gmail.com. Si no quiere seguir
recibiéndolos, indíquemelo, por favor, a ese mismo correo.
*Todos mis artículos están abiertos en el blog: Cuentos del Día a Día.
*En virtud de la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de Diciembre sobre protección
de Datos de Carácter Personal, tanto este mensaje como sus posibles documentos
adjuntos, son confidenciales y están dirigidos exclusivamente a los destinatarios
de los mismos.
*Advertencia legal: La información de este mensaje y ficheros anexos es
confidencial, y se dirige exclusivamente al destinatario referenciado.
*Si usted ha recibido el mensaje por error, le rogamos que lo comunique al
emisor y proceda a destruirlo o borrarlo. Utilizar o alterar el presente
mensaje o parte del mismo, sin el consentimiento previo del autor, está
prohibido y puede incurrir en responsabilidades legales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario